Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
An. pediatr. (2003. Ed. impr.) ; 99(6): 422-430, Dic. 2023. ilus, tab
Artigo em Inglês, Espanhol | IBECS | ID: ibc-228664

RESUMO

Hasta un 15-20% de adolescentes tienen algún problema de salud crónico. La adolescencia representa un periodo de riesgo especial para la evolución de las enfermedades crónicas, tanto en aquellos con padecimientos con mayor prevalencia como en los afectados por enfermedades raras. La transición de la asistencia pediátrica a la adulta empieza con la preparación y capacitación del paciente pediátrico, acostumbrado a los cuidados tutelados, para que asuma la responsabilidad de su autocuidado en una unidad de adultos. La transferencia es el momento en el que la persona joven pasa a los servicios de adultos y es dada de alta de los servicios pediátricos. La transición sólo se completa cuando los jóvenes están integrados y funcionan con total competencia dentro del servicio de adultos. Los profesionales de adultos tienen un rol crucial al momento de recibir e integrar a los adultos jóvenes. Un programa de transición puede incluir transiciones de diferente complejidad, desde enfermedades frecuentes y conocidas como el asma, que requieren un proceso más sencillo, hasta enfermedades raras complejas con necesidad de participación de personal muy especializado. La transición requiere un trabajo en equipo con participación de numerosos profesionales: pediatras y médicos de adultos, enfermeras, psicólogos clínicos, trabajadores sociales sanitarios, equipo de Farmacia, y personal administrativo. Es importante implicar a los adolescentes en la toma de decisiones y que los padres los dejen ir progresivamente. Un programa de transición bien estructurado puede mejorar los resultados en salud, la experiencia del paciente y la utilización y coste de los cuidados sanitarios.(AU)


Up to 15%–20% of adolescents have a chronic health problem. Adolescence is a period of particular risk for the development or progression of chronic diseases for both individuals with more prevalent conditions and those affected by rare diseases. The transition from paediatric to adult care begins with preparing and training the paediatric patient, accustomed to supervised care, to assume responsibility for their self-care in an adult care setting. The transition takes place when the young person is transferred to adult care and discharged from paediatric care services. It is only complete when the youth is integrated and functioning competently within the adult care system. Adult care providers play a crucial role in welcoming and integrating young adults. A care transition programme can involve transitions of varying complexity, ranging from those required for common and known diseases such as asthma, whose management is more straightforward, to rare complex disorders requiring highly specialized personnel.(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto Jovem , Adulto , Cuidado Transicional , Adolescente , Doença Crônica/enfermagem , Comportamento do Adolescente , Saúde do Adolescente , Desenvolvimento do Adolescente
2.
Pediatr. catalan ; 81(4): 179-182, Oct-Dic. 2021. ilus
Artigo em Catalão | IBECS | ID: ibc-218257

RESUMO

Introducció: L’àcid valproic és un fàrmac antiepilèptic utilitzat àmpliament, tant per tractar l’epilèpsia com en patologia psiquiàtrica o migranya. Tot i que els seus efectessecundaris més freqüents són lleus i coneguts, determinatspacients poden presentar reaccions idiosincràtiques menysconegudes i potencialment greus. Cas clínic: Pacient de 10 anys amb antecedent d’epilèpsia,en el moment actual sense tractament. En el context denova crisi i administració d’àcid valproic, presenta un quadre d’instauració gradual caracteritzat per somnolència,vòmits i alteració conductual amb agressivitat verbal i física. Davant la sospita de reacció adversa farmacològica,se sol·liciten nivells plasmàtics de valproat (normals), nivells d’amoni (elevats) i funció hepàtica i renal (normals). L’electroencefalograma evidencia un alentiment generalitzat compatible amb encefalopatia. L’estudi metabòlic ensang i orina identifica alteracions compatibles amb un trastorn de la β-oxidació dels àcids grassos de cadena mitjana. L’estat clínic del pacient millora al cap de 48 hores del’ingrés amb la retirada del fàrmac, dieta absoluta ambseroterapia i administració de carnitina i àcid carglúmic. Comentaris: Per la seva simptomatologia inespecífica,l’encefalopatia per àcid valproic es pot confondre amb altres patologies, per la qual cosa és important tenir un elevat índex de sospita i fer estudis bioquímics complerts,tant per confirmar el diagnòstic com per excloure altresmalalties de base.(AU)


Introducción: El ácido valproico es un antiepiléptico muy empleadopara el tratamiento de distintas formas de epilepsia, además depara patología psiquiátrica o migraña. Aunque sus efectos adversos son en su mayoría leves y bien conocidos, algunos pacientespueden presentar reacciones idiosincráticas menos conocidas ypotencialmente graves. Caso clínico: Paciente de 10 años, con antecedentes de epilepsia,actualmente sin tratamiento. Tras una nueva crisis y en tratamiento con ácido valproico, presenta un cuadro de instauración radual con somnolencia, vómitos y alteración conductual conagresividad verbal y física. Ante la sospecha de una reacción farmacológica adversa, se solicitan niveles plasmáticos de valproato(normales), niveles de amonio (elevados) y función hepatorrenal(normal). El electroencefalograma evidencia un enlentecimientogeneralizado compatible con encefalopatía. El estudio metabólicoen sangre y orina identifica alteraciones compatibles con un defecto en la β-oxidación de los ácidos grasos de cadena media. Elestado clínico del paciente mejoró a las 48 horas del ingreso conla retirada del fármaco, dieta absoluta y sueroterapia, administración de carnitina endovenosa y ácido carglúmico.Comentarios: Por su sintomatología inespecífica, la encefalopatíapor ácido valproico puede confundirse con otras entidades, por loque es importante tener un alto índice de sospecha y realizar estudios bioquímicos completos tanto para la confirmación del diagnóstico como para excluir otras enfermedades de base.(AU)


Introduction: Valproic acid is an antiepileptic drug that is commonly used not only to treat epilepsy, but also for several psychiatric conditions and migraine. Most of its side effects are mild andwell known. However, some patients may present less knownidiosyncratic, potentially life-threatening side effects. Case report: A 10-year-old boy with history of epilepsy, currently offtreatment, presented with a new seizure. After treatment with valproic acid was initiated, the patient progressively developed altered consciousness with drowsiness, vomiting and physical andverbal aggressiveness. Valproate plasma levels and liver and renalfunction were withing normal limits, but ammonia levels were elevated. An electroencephalogram showed diffuse slow wave activity,suggestive of encephalopathy. Metabolic studies, in blood andurine, identified alterations on β-oxidation of medium chain fattyacid pathways. The patient’s clinical condition improved within 48hours after discontinuation of valproic acid, fasting, and administration of intravenous fluids, carglumic acid and carnitine. Comments: Because of its unspecific symptoms, hyperammonemicencephalopathy induced by valproate can be confused with otherillnesses. For this reason, it is important to have a high level ofsuspicion and perform a comprehensive laboratory evaluation toconfirm the diagnosis and rule out other conditions.(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Criança , Ácido Valproico , Hiperamonemia , Erros Inatos do Metabolismo , Epilepsia , Pacientes Internados , Exame Físico , Pediatria , Encefalopatias , Saúde da Criança
3.
Rev. esp. salud pública ; 94: 0-0, 2020. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-200459

RESUMO

El Programa de Cribado Neonatal de Cataluña (PCNC) se inició en el año 1969, en Barcelona, impulsado por el Dr. Juan Sabater Tobella y apoyado por la Diputación de Barcelona y la Fundación Juan March. Así nació el Instituto de Bioquímica Clínica para acometer funciones asistenciales, de investigación y docencia, con el espíritu de contribuir a la prevención del retraso mental. El PCNC se inició con la detección de la fenilcetonuria (PKU) y en el año 1982 se amplió con la detección del hipotiroidismo congénito. Hacia el año 1990 la cobertura territorial llegó casi al 100% de todos los recién nacidos en Cataluña. En 1999 se amplió el PCNC con la incorporación de la fibrosis quística y tras catorce años, en 2013, se realizó la ampliación más numerosa hasta ahora, con la incorporación de la detección de 19 enfermedades metabólicas hereditarias. En el año 2015 comenzó la detección de la enfermedad de células falciformes y en el 2017 la detección de la inmunodeficiencia combinada grave. Actualmente, el PCNC incluye la detección de 24 enfermedades. Desde su inicio en el año 1969, se han cribado 2.787.807 recién nacidos, de los cuales 1.724 han sido diagnosticados de alguna de las 24 enfermedades que componen nuestro panel principal y 252 por diagnóstico diferencial de las primeras. En total la prevalencia global es de 1:1.617 RN afectos de alguna de las enfermedades incluidas en el PCNC y de 1:1.140 RN si se incluyen los hallazgos incidentales encontrados


The Catalonian Newborn Screening Program (CNSP) began in 1969, in Barcelona. It was promoted by Dr. Juan Sabater Tobella and supported by Barcelona Provincial Council and Juan March Foundation. That is how the Institute of Clinical Biochemistry was born, whose aims were diagnosis, research and teaching, along with the spirit of contributing to the prevention of mental retardation. The CNSP began with the detection of phenylketonuria (PKU), and, in 1982, the Program was expanded with the inclusion of congenital hypothyroidism detection. Towards 1990, the Program covered almost 100% of all newborns (NB) in Catalonia. In 1999, the CNSP was expanded with the incorporation of cystic fibrosis. It took fourteen years, until 2013, to make the largest expansion so far, with the incorporation of 19 metabolic diseases to the screening panel. The detection of sickle cell disease began in 2015 and in 2017 the detection of severe combined immunodeficiency was included. Currently, the CNSP includes 24 diseases in its main panel. Since 1969, 2,787,807 NBs have been screened, of whom 1,724 have been diagnosed with any of these diseases, and 252 of other disorders by differential diagnosis with those included in the main panel. The global prevalence is 1: 1,617 NBs affected by any of the diseases included in the CNSP and 1: 1,140 NBs if incidental findings diagnosed through the CNSP are included


Assuntos
Humanos , Recém-Nascido , História do Século XV , História do Século XVI , Triagem Neonatal/história , Triagem Neonatal/métodos , Triagem Neonatal/organização & administração , Espanha
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...